Discarnate Seeds / 無形種 (2022)
Genre / ジャンル
solo percussion / 打楽器ソロ
Instrumentation / 編成
bowl of medium stones (5-10 mm diameter)
flask of small stones (1-3mm diameter)
2 keisu (temple bowls)
Nicophone (Edition Dieter Mack)
kettle/pourable water container
3 fūrin (wind chimes)
large bass drum
flask of small stones (1-3mm diameter)
2 keisu (temple bowls)
Nicophone (Edition Dieter Mack)
kettle/pourable water container
3 fūrin (wind chimes)
large bass drum
ボウルに入れた小石(Mサイズ=直径5-10mm)
フラスコに入れた小石(Sサイズ=直径1-3mm)
磬子(2つ)
ニコフォン(エディション・ディーター・マック)
薬缶・水差し
風鈴(3つ)
ベースドラム
フラスコに入れた小石(Sサイズ=直径1-3mm)
磬子(2つ)
ニコフォン(エディション・ディーター・マック)
薬缶・水差し
風鈴(3つ)
ベースドラム
Duration / 演奏時間
8 minutes / 8分
Other information / 他の情報
Premièred 8 Decemeber 2022, Izumo, Japan by Kyohei Sugihara
2022年12月8日、カナダ・ロトントに於いて、杉原響平によって初演されました
2022年12月8日、カナダ・ロトントに於いて、杉原響平によって初演されました
Score will soon be available for purchase (pdf or printed copy) from the Canadian Music Centre.
Programme Note
This piece was based on two striking aural experiences I had in spring 2022 in Izumo, Japan.
The first was in a small wooded area within the precincts of Hinomisaki Shrine, near the shrine dedicated to the complex but powerful deity most associated with the region, Susanoo. In a clearing by a sacred well, I stood listening as the sea breeze jostled seeds from the surrounding trees, raining tiny life-perpetuating kernels down around me with a sound both like and unlike a gentle drizzle.
The next day, I was accompanied by the commissioner of this piece, Kyohei Sugihara, to Gakuenji Temple and Furō waterfall. A delicate, gossamer stream of water falling onto a gentle incline of moistened rock, rich with brilliantly-green moss, it was unlike any waterfall I had ever seen, or heard.
These soundscapes were the seeds of this piece.
The first was in a small wooded area within the precincts of Hinomisaki Shrine, near the shrine dedicated to the complex but powerful deity most associated with the region, Susanoo. In a clearing by a sacred well, I stood listening as the sea breeze jostled seeds from the surrounding trees, raining tiny life-perpetuating kernels down around me with a sound both like and unlike a gentle drizzle.
The next day, I was accompanied by the commissioner of this piece, Kyohei Sugihara, to Gakuenji Temple and Furō waterfall. A delicate, gossamer stream of water falling onto a gentle incline of moistened rock, rich with brilliantly-green moss, it was unlike any waterfall I had ever seen, or heard.
These soundscapes were the seeds of this piece.
解説
この作品は、2022年春に出雲での二つの迫力ある 聴覚体験に基づいています。
一つ目は日御碕神社の境内にある小さな林の、出 雲に最もゆかりのある複雑にして強力な神スサノオ を祀る神社の近くにおいてでした。井戸のある空 き地に、私はじっと立っていました。潮風が周囲 の木々の種を揺らし、生命を維持する小さな粒 が、そぼ降る音のような、またそれとも違う音を 立てて私の周りに降り注いだのです。
翌日、この作品の委嘱した杉原響平氏の案内で、私は鰐淵寺と浮浪の滝を訪れました。この滝は、緑色の苔に覆われた湿った岩の緩やかな傾斜の上に、繊細な水の流れを落としていました。今まで見たことも聞いたこともないような滝でした。
これらのサウンドスケープが、この作品の種と なったわけです。
一つ目は日御碕神社の境内にある小さな林の、出 雲に最もゆかりのある複雑にして強力な神スサノオ を祀る神社の近くにおいてでした。井戸のある空 き地に、私はじっと立っていました。潮風が周囲 の木々の種を揺らし、生命を維持する小さな粒 が、そぼ降る音のような、またそれとも違う音を 立てて私の周りに降り注いだのです。
翌日、この作品の委嘱した杉原響平氏の案内で、私は鰐淵寺と浮浪の滝を訪れました。この滝は、緑色の苔に覆われた湿った岩の緩やかな傾斜の上に、繊細な水の流れを落としていました。今まで見たことも聞いたこともないような滝でした。
これらのサウンドスケープが、この作品の種と なったわけです。